Conte Type T717 |
Versions |
00
- Conte-type 717 - La nourriture volée pour les pauves est changée en roses
Aa. Th. Meat Stolen for Poor Turns to Roses.
Développer les éléments du conte
|
900
- Description ATU : pas de type 717 défini dans le catalogue ATU
seulement un 717*, sans description, avec simplement la mention « See Type 713 »
Développer les éléments du conte
|
901
- Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Original
(source)
Développer les éléments du conte
|
902
- Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Format texte
(source)
Développer les éléments du conte
|
0
- Pas de version de référence dans le catalogue
Développer les éléments du conte
|
00
- Motif de conte inclus, dans la tradition française, dans les versions suivantes :
Développer les éléments du conte
|
1
- T. 511, vers. 17 : SÉBILLOT, C. Hte-Bret., II, 226-235, n° 42. La chèvre blanche.
(source)
2 T. 706, vers. 37 : F.L. (Aude), 86 (printemps 1957), 13-22. Le conte de Marie-Rose.
Développer les éléments du conte
|
3
- T. 713 (motif I. B 1), vers. 2 : Ms MILLIEN-DELARUE, Niv Vers. B. S. t.
(source)
Développer les éléments du conte
|
4
- Ib., vers. 5 : ID., ib., Vers. E. Brizide.
Développer les éléments du conte
|
5
- lb., vers. 9 : ID., ib., Vers. I. Bélisaire.
Développer les éléments du conte
|
6
- lb., vers. 12 : BLADÉ, Gascogne, II, 137-141. La petite demoiselle.
(source)
Développer les éléments du conte
|
7
- lb., vers. 14 : MAUGARD, Pyrénées, 175-181, n° 22. Le conté de Santa Germèna. Le conte de Sainte Germaine.
(source)
Cf. aussi :
Développer les éléments du conte
|
8
- T. 403, forme B, vers. 22 : SÉBILLOT, Dix C. Hte-Bret., 14-15. La marâtre.
Développer les éléments du conte
|
2000
- Commentaires
[Paul DELARUE : T. 717]
Paul Delarue avait annoncé à deux reprises (1) qu'il donnerait le n° 717 et le titre « La nuit des quatre temps » à un conte non classé dans Aa. Th., et représenté dans la tradition française par 4 versions, toutes de langue d'oc.
Cependant, à en juger par une note en marge de son exemplaire des Contes de Gascogne de Perbosc-Cézerac (p. 256), Walter Anderson lui aurait suggéré de rapprocher ces versions d'Aa. Th. 1477 : The Wolf Steals the Old Maid. Il nous semble bien en effet que c'est dans cette section des « Jokes about Old Maids » que le conte-type français doive être rangé, d'autant que s'il est empreint d'« une malicieuse et poétique fantaisie », il ne contient pas à proprement parler d'élément merveilleux.
(1) PERBOSC, C. Gascogne, p. 256 et DELARUE, French Folktales, p. 377.
Développer les éléments du conte
|
5000
- Bibliographie des contes du même type dans la collection MERVEILLEUX chez Corti
(source)
Développer les éléments du conte
|
5001
- Bibliographie de la collection DORSON Folktales of ...
(source)
Développer les éléments du conte
|