Le conte merveilleux

Catalogue Delarue Teneze

Conte Type T660 Versions
00 - Conte-type 660 - LES TROIS MÉDECINS
Aa. Th. The three Doctors.

Développer les éléments du conte
900 - Description ATU (source)

Développer les éléments du conte
901 - Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Original (source)

Développer les éléments du conte
902 - Description - Aarne et Thompson - The Types of Folktales - 1973 - Format texte (source)


Développer les éléments du conte
0 - Version du catalogue : Version du Lyonnais (légèrement abrégée). — T. g. (source)
Ms V. SMITH, Velay et Forez, II, 287-289.

Développer les éléments du conte
1 - MS MILLIEN-DELARUE, Ven. A = MILLIEN-DELARUE, C. Niv., (source)
p. 199-201, n° 22. T. g.
I. A, A 4, A 3, A 1, B.
II. A, A 2, B 1, B 2, B 3, C.
III. A, A 1.

Développer les éléments du conte
2 - ID., ib. Vers. B. Les deux médecins. (source)
I. A, A 1, A 4, B, B 1.
II. A, A 2, B 1, B 2 (seulement oeil et bras), B 3, C.
III. A, A 1, B.

Développer les éléments du conte
3 - ID., ib. Vers. C. T. g. (source)
I. A, A 1, A 3, A 4, B.
II. A 2, B 1, B 2, C.
III. A.

Développer les éléments du conte
4 - ID., ib. Vers. D. T. g. (source)
(Inc. en ce qui concerne l'oeil arraché).
I. A, A 4, A 1, A 2 (qu'ils enveloppent chacun dans sa serviette).
II. A,A1,A2,B,B2,B3.
III.A.

Développer les éléments du conte
5 - SÉBILLOT, C. landes et grèves, XXI, 202-205. Les trois docteurs. (source)
I. A, A 1, A 2, A 4, B.
II. A, A 1, B, B 2, C.
III. A, B, B 1 (en prenant les trois parties sur la servante !, aussi l'un devient-il bavard comme une femme).

6 Ms SMITH, Velay et Forez, II, 287-289. T. g.
Est la vers. type reproduite ci-dessus.

Développer les éléments du conte
1001 - --- a) Ms MUS. NAT. Ottawa.
- Coll. M. Barbeau, n° 87. Les trois voleurs (au lieu de médecins). Québec, 1916.
- ROY 241 (17). Les trois docteurs. Québec, 1959.

Développer les éléments du conte
1002 - --- b) MS ARCH. F.L. Québec. — 6 vers.


Développer les éléments du conte
2000 - Notes

Nous empruntons les commentaires de ce type (1) à Paul Delarue (2) : « Ce conte n'est représenté dans le reste de l'Europe que par quelques versions éparses en Allemagne, Flandre, Danemark, Suède, Russie, Esthonie, Finlande, Hongrie, Irlande. La plus ancienne version connue est celle des Gesta romanorum qui se retrouve dans la traduction française Le Violier des histoires romaines (n° 74, p. 186, de la réédition de 1858) : ... pris sur une chèvre, ...« toujours aux arbres regarde ».
Hans Sachs a traité un thème semblable dans un Meisterlied et dans un poème sur un proverbe : Le paysan à l'estomac de truie (n° 184, I, 530 et n° 386, IV, 227 de Sämtliche Fabeln und Schwänke, éd. Goetze).
Les Relations des Jésuites de la Nouvelle France (1642) rapportent une anecdote qui rappelle la facétie de Hans Sachs : Un homme qui a perdu l'oeil veut mettre à la place un oeil d'aigle qui se trouve trop petit, celui d'une tortue qui lui rend la vue trouble, celui d'un plongeon qui lui fait voir les poissons et le fond du lac si éloignés qu'ils lui donnent le vertige ; il prend alors celui de son chien qui fait voir convenablement. (Citée par Sébillot, RTP IX, 1905, p. 376). »

(1) THOMPSON, The folktale, p. 82.

(2) MILLIEN-DELARUE, C. Niv., p. 292-293.

Développer les éléments du conte
2001 - THOMPSON, The folktale, p. 82. (source)





Développer les éléments du conte
5000 - Bibliographie des contes du même type dans la collection MERVEILLEUX chez Corti (source)

Développer les éléments du conte
5001 - Bibliographie de la collection DORSON Folktales of ... (source)
Développer les éléments du conte